"MY LIPS ARE SEALED", 내 입 꼭 다물게.


"MY LIPS ARE SEALED", 내 입 꼭 다물게.


이번에는 간단한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "MY LIPS ARE SEALED"라는 표현입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "내 입을 봉인할게"정도의 말로 옮겨볼 수 있을 것입니다.


"SEAL"이라는 단어에는 여러 가지 뜻이 있지만, 그중의 하나로는 "봉인하다", "밀봉하다"라는 의미가 있으니 말이죠. 이는 어떤 것을 완전히 봉쇄하는 경우에 사용되는 단어라고 할 수 있을 것이지요.




# MY LIPS ARE SEALED. = 내 입 꼭 다물게. = 비밀 꼭 지킬게.


그래서 이 표현은 마치, 입을 밀봉한다는 의미로 사용된다고 할 수 있을 것입니다. 입을 밀봉한다는 것은 즉, "비밀"이 새어나가지 않도록 하는 것을 가리킨다고 할 수 있을 것인데요. 결국, "비밀을 누설하지 않을게."라는 의미라고 할 수 있을 것이지요.


이러한 측면에서 보면, 이전에 살펴본 "KEEP IT ZIPPED"라는 표현과도 상당히 닮아있습니다. 이 표현 역시도 "입을 꼭 다물고 비일을 지킨다."라는 의미로 사용되는 표현이라고 할 수 있을 것이니 말이죠.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.


"Don't worry. I will keep mum about it. My lips are sealed." (걱정 마. 비밀 지킬게. 나 입 딱 봉했다.)

"Your secret is safe with me. My lips are sealed." (비밀 지킬게. 나 입 딱 봉했어.)

"From this moment on, my lips are sealed." (이 순간부터, 입 다물게.)


여기까지, "MY LIPS ARE SEALED."라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글