"CARPOOL", 카풀? 승용차 함께 타기


"CARPOOL", 카풀? 승용차 함께 타기


우리말에서도 흔히 사용하는 영어 표현 중의 하나로는 바로 "카풀"이라는 표현이 있습니다. 영어로는 "CAR POOL" 혹은 "CARPOOL"이라는 형태로 등장하는 표현이라고 할 수 있는데요.


이 표현은 이미 여러분들이 아시다시피, "승용차를 함께 타는 것" 혹은 "자동차를 함께 타는 것"을 뜻한다고 할 수 있을 것입니다. 이러한 카풀은 주로 같은 회사를 다니는 직장인들에게서 흔히 나타나는 현상이라고 할 수 있지요.




# CARPOOL = 카풀 (승용차 함께 타기)


이러한 카풀은 승용차를 함께 타는 것을 가리킨다고 할 수 있을 것입니다. 주로 자가용 소유자들이 번갈아가면서 한 대의 자가용으로 함께 출퇴근하는 것을 가리킨다고 할 수 있을 것이지요.


여기에서 사용된 "POOL"이라는 단어는 우리가 흔히 "수영장"이라고 알고 있는 그 "POOL"이 맞습니다. 하지만, 이 "POOL"은 다른 여러 가지 의미를 가지고 있기도 하지요. 특히, 공동으로 사용 가능한 자금이나 물자를 가리키기도 하고요. 사용 가능 인력을 가리키기도 합니다.


우리가 흔히 말하는 "인력풀"의 경우에도 이 "POOL"이 사용된 것이지요. "카풀(CARPOOL)"의 경우에는 그중에서도 공종 이용 물자 정도의 의미로 쓰였다고 보면 될 것 같습니다. 그래서 영어로 공용 자동차는 "A POOL CAR"라고 부르기도 하지요.


아마도 이러한 연유로 자동차를 함께 타고 다니는 것을 두고 "CARPOOL"이라고 사용한 것이 아닐까 하는 생각을 하게 됩니다.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하지요.




"Do you want to carpool to work?" (출근할 때 카풀을 원합니까?)

"I used to carpool with that guy." (저 남자 나랑 카풀했었어요.)

"Don't you two usually carpool together?" (너네 둘이서 평소에 차 같이 타고 다니지 않았어?)


여기까지, "CARPOOL"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.




글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글