"AS LARGE AS LIFE", 삶만큼 큰?


"AS LARGE AS LIFE", 삶만큼 큰?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "AS LARGE AS LIFE"라는 표현입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "삶만큼 큰"이라는 말로 옮겹로 수 있을 것인데요.


어떠한 의미로 사용되는 표현인지 감이 잘 잡히지는 않습니다.




# AS LARGE AS LIFE = 바로 그 사람이! (사람이나 어떤 것을 실제로 보았을 때 사용하는 표현)


이 표현을 한 문장으로 옮기기는 힘들다고 할 수 있을 것인데요. "놀라움"을 나타내는 표현으로 "누군가 혹은 어떤 것을 실제로 보아서 느끼는 놀라움"을 담은 표현이라고 할 수 있을 것입니다.


연예인을 실제로 보았거나, 보기 힘든 사람을 오랜만에 보았거나 하는 경우에 사용하는 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 번역은 아마도, "실제로 보니까" 정도로 옮겨볼 수 있지 않을까 하는 생각이 드는데요. 그 쓰임과 상황에 맞게 적절하게 옮겨보는 것이 중요할 것입니다.


하지만, 이 표현이 품고 있는 내용은 바로 "실제로 누군가 혹은 어떤 것을 보아서 놀라움"을 표현하는 것이라고 할 수 있을 것이니, 그러한 문맥 속에서 생각을 해보면 될 것입니다.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하지요.




"I hadn't seen her for fifteen years and then there she was, as large as life." (내가 그녀를 15년 동안 보지 못했었는데, 바로 그녀가 거기 떡하니 있는 거야.)

"I thought she'd left the country, but there she was, large as life, in the supermarket!" (그녀가 다른 나라로 떠난 줄 알았는데, 거기에 그녀가 있는 거야, 슈퍼마켓에서!)

"I saw the ghost as large as life." (나는 그 유령을 실제로 보았다.)


여기까지, "AS LARGE AS LIFE"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글