"SING ONE'S HEART OUT", 가슴이 터지도록 노래 부르다.


"SING ONE'S HEART OUT", 가슴이 터지도록 노래 부르다.


노래를 부른다는 의미를 가진 영어 단어에는 "SING"이라는 단어가 있습니다. 실제로는 주로 "SING A SONG"과 같은 형태로 사용이 되는 표현이라고 할 수 있을 것인데요.


이렇게, 단순히 노래를 부르는 것이 아니라, "열과 성을 다해서" 열창하는 경우에 사용할 수 있는 표현이 있습니다. 바로 "SING ONE'S HEART OUT"이라는 표현이지요.




# SING ONE'S HEART OUT = 가슴이 터지도록 노래 부르다. = 열창하다.


이 표현은 우리가 흔히 사용하는 "열창하다"라는 말에 어울리는 표현이 아닐까 합니다. 단순히 노래를 부르는 것이 아니라, 혼신의 힘을 다해서 노래를 부르는 것과 같은 느낌이 드는 표현이니 말이죠. 마치 가슴이 터져 나오듯이 노래를 크게 부르는 경우에 사용할 수 있는 표현이라고 할 수 있을 것입니다.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하지요.




"He sang his heart out for two hours." (그는 가슴이 터지도록 두 시간 동안 크게 노래했다.)

"Tina had just sung her heart out during the live audition." (티나는 생방송 오디션에서 열창했다.)


여기까지, "SING ONE'S HEART OUT"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글