"ON THE HOME STRAIGHT", 마지막 직선 코스에 있다?


"ON THE HOME STRAIGHT", 마지막 직선 코스에 있다?


이번에도 독특한 영어 표현을 한 번 살펴보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "ON THE HOME STRAIGHT" 혹은 "ON THE HOME STRETCH"라는 표현인데요. 이 표현을 문자 그대로 한 번 옮겨보도록 한다면, 아마도 "마지막 직선 코스에 있다"는 말로 옮겨볼 수 있을 것입니다.


마지막 직선 코스에 있다니, 어떠한 의미라고 할 수 있을까요? 한 번 그 내용을 살펴보도록 하겠습니다.




# ON THE HOME STRAIGHT / ON THE HOME STRETCH = (프로젝트나 일의) 마무리에 다가가다 / 일을 끝내가다.


이 표현은 바로 이미 시작한 어떤 프로젝트나 일이 거의 마무리에 다가간다는 것을 뜻하는 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 이제 조금만 더 하면, 일이 끝나가는 경우에 사용할 수 있을 것이지요.


이 표현은 바로 표현에서 살펴볼 수 있듯이, "육상경기"에서 나왔다고 할 수 있을 것입니다. 꼭 육상 경기가 아니더라도 트랙 위에서 하는 기록경기를 모두 생각해볼 수 있을 것이지요.


"HOME STRAIGHT", 혹은 "HOME STRETCH"는 바로 욱리가 육상경기장에서 볼 수 있는 트랙 중에서, "마지막 직선 코스"를 가리키는 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 그래서, 이렇게 "마지막 직선 코스"에 있다는 것은 이제 경기의 막바지에 있다는 것을 뜻한다고 할 수 있을 것이지요. 여기에서 나온 비유적인 의미로, 어떤 일이 일의 막바지에 있다는 의미로 사용되는 모습이라고 할 수 있지요.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.




"The Committee is hopefully now on the home straight." (그 위원회는 이제 프로젝트를 끝내가고 있다.)

"Ten exams were done and two more to do. You are on the home straight now." (시험 10개를 끝내고 이제 2개밖에 안 남았어. 이제 거의 다 했구나.)

"You are on the home stretch now." (넌 이제 거의 끝나가네.)


여기까지, "BE ON THE HOME STRAIGHT", "BE ON THE HOME STRETCH"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.


글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글