"A LEAVING DO", 떠나는 활동?


"A LEAVING DO", 떠나는 활동?


이번에는 영국에서 주로 쓰이는 영어 표현에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "DO"라는 표현이라고 할 수 있을 것인데요. 우리가 이미 흔히 알고 있는 동사라고 할 수 있을 것입니다.


바로 "~하다"라는 의미를 담고 있는 표현이라고 할 수 있을 것인데요. 영국에서는 이 "DO"가 명사로 다른 의미로 쓰이기도 한다고 하지요.




# DO = PARTY = 파티


영국에서 DO는 이렇게 "파티"를 의미하기도 한다고 합니다. 특히 함께 지내던 사람을 떠나보낼 때 우리는 "송별회"를 하는데요. 영국에서는 "A LEAVING DO"를 하고, 미국에서는 "GOODBYE PARTY"를 한다고 할 수 있을 것이지요.


모두 같은 성격의 파티이지만, 이렇게 다른 말로 표현하고 있는 모습이 재미있습니다. 심지어, 영국과 미국식의 표현이 다른 것도 흥미로운 내용이고 말이죠.




# A LEAVING DO = 송별회 / A BIT OF DO = 어떤 파티


실제로 영국에서는 "A BIT OF DO"라는 표현과 "A LEAVING DO"라는 표현으로 "DO"가 "파티"를 가리키는 의미로 자주 쓰인다고 합니다. 영국에서 생활하고 있거나 영국에서 살 예정을 하고 있다고 한다면, 이런 표현들을 기억해두면 도움이 되겠지요?


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.


Jessica : "Did you enjoy Julian's wedding?" (줄리안 결혼식 어땠어?)

Geoff : "Oh it was an amazing do." (그거 엄청난 파티였어.)


"We are having a bit of do on Saturday and wondered if you and Sally would like to come over?" (우리 토요일에 파티 같은 것 할 건데, 너랑 샐리랑 올 생각이 있는지 궁금하네.)


여기까지, 영국식 "DO"의 의미에 관하여 한 번 살펴보았습니다.




글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글