"BRB : BE RIGHT BACK", 금방 돌아올게.


"BRB : BE RIGHT BACK", 금방 돌아올게.


이번에는 간단한 영어 약자에 대한 이야기를 한 번 나누어보도록 하겠습니다. 이 표현은 흔히 온라인 채팅에서 주로 볼 수 있는 표현이라고 할 수 있을 것입니다. "LOL"과 같은 표현은 이미 많은 사람들이 알고 있는 채팅 약어라고 할 수 있을 것인데요.


이번에는 여기에 "BRB"라는 표현을 한 번 가져와보았습니다.




# BRB = BE RIGHT BACK = 금방 돌아올게. (자리 비움)


"BRB"라는 표현은 애팅헤서도, 혹은 게임에서도 간혹 볼 수 있는 표현입니다. "BE RIGHT BACK"이라는 약자라고 할 수 있을 것인데요. 이 표형이 가지는 의미는 바로 "금방 돌아올게"라는 말이라고 할 수 있을 것이지요.


그리고 예전에 MSN과 같은 온라인 메신저를 많이 사용할 때는 상태 표시 중에서 "BRB"라는 설정이 있었는데요. 이 경우에는 잠시 자리를 비운, "자리비움"을 뜻한다고 할 수 있었습니다. 이제는 "카카오톡"과 같은 메신저로 대처가 되면서 더 이상 이러한 프로그램을 보기는 힘들게 되었지만 말이죠.


# DOTA, LOL과 같은 게임에서의 BRB


DOTA, LOL과 같이 여러 사람이 함께 모여서 팀플레이로 해야 하는 게임이 있습니다. 이러한 게임에서도 간혹 "BRB"라는 채팅을 들어볼 수 있는데요. 함께 전선에 서있다가, 위급상황 등으로 인해서 전선에서 이탈해야 하는 경우, 팀 동료에게 "자리를 비운다."는 내용을 전달하기 위해서 사용하는 메시지라고 할 수 있을 것이지요.


상황에 따라서, 조금씩 다르게 사용되는 표현이라고 할 수 있을 것이지만, 기본적인 의미는 "지금 잠시 자리를 비운다."는 내용을 가지고 있는 채팅 약어라고 보시면 될 것입니다.


"Heading out to buy more bug spray, BRB." (해충약 좀 더 사러 가는 중이야, 곧 돌아올게.)

"Wait around, and I will be right back." (여기서 기다려 곧 돌아올 테니까.)

"I will be right back with your fried shrimp." (볶은 새우를 금방 가져다 드리겠습니다.)


여기까지, "BRB", 혹은 "BE RIGHT BACK"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.




글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글