English Expression/General Vocabulary · 2016. 5. 31. 14:30
"HIT THE NAIL ON THE HEAD", 정곡을 찌르다.
"HIT THE NAIL ON THE HEAD", 정곡을 찌르다. 이번에는 영어 숙어에 관하여 한 번 알아보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 이 표현은 정말 간단한 표현인지라 아마도 대부분의 사람들이 알고 있는 표현이 아닐까 하는 생각이 드는데요. 우리말로는 누군가가 "맞는 말"을 하게 되면, "정곡을 찌르는 말이다."라고 표현을 하기도 합니다. 영어에서도 이렇게 "정곡을 찌르는 말"을 나타내는 관용적인 표현이 있지요. 그 표현은 바로 "HIT THE NAIL ON THE HEAD"라는 표현이 그것입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨본다면, "못의 머리를 제대로 친다."는 의미라고 할 수 있을 것입니다. # 못의 머리를 제대로 내려친다? = 정곡을 찌르다. 못을 한 번이라도 박아본 사람들은 왜 이 표현이..