English Expression/What does "OOO" mean? · 2019. 2. 25. 08:00
“STAND BY ONE’S WORD”, 말 옆에 서다?
“STAND BY ONE’S WORD”, 말 옆에 서다? 영어 표현 중에는 “STAND BY ONE’S WORD”라는 표현이 있습니다. 이 표현을 직역을 해본다면, 아마도 “누군가의 말 옆에 서다”라는 말로 옮겨볼 수 있는데요. 말은 추상적인 것이기 때문에, 옆에 서 있을 수는 없을 것입니다. 그래서 이 표현은 관용적인 의미를 가지는 표현이라고 할 수 있는데요. 어떤 의미를 가지는 표현인지 한 번 살펴보도록 하겠습니다. # STAND BY ONE’S WORD = 자신이 한 말을 지키다. 이 표현이 가지는 의미는 바로 “자신이 한 말을 지키다.”라는 말입니다. 이 표현을 이해하려면 어느 정도의 상상력을 발휘해야 할 텐데요. 마치, 자신이 뱉은 말을 계속 가지고 다니면서, 그 말 옆에 서있는 누군가의 모습을..