"맹인 안내견"을 영어로?


"맹인 안내견"을 영어로?

주변을 돌아보면, 사람들에게 도움을 주는 동물들이 제법 있는 편입니다. 그런 동물들 중에는 인간의 친구라고 할 수 있는 "강아지들"이 많이 있는데요. 맹인 안내견과 같은 정말 힘든 일을 하면서도, 앞을 잘 보지 못하는 사람들에게 도움이 되는 일을 하는 멋진 일을 하는 강아지들이 있기도 합니다.

제가 대학교를 다닐 적에도 시력이 좋지 못해서, 맹인 안내견과 함께 생활하는 친구를 볼 수 있었는데요. 신기하면서도 대단하다는 생각을 하게 되었습니다. 눈이 불편함에도 불구하고 매일 빠지지 않고 수업을 듣는 학생도 대단하고, 옆에 앉아서 같이 수업을 듣고 있는 맹인 안내견도 대단하다는 생각이 들고 말이죠.

아무튼, 이번에는 이러한 "맹인 안내견"을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 관하여 한 번 알아보도록 하겠습니다.

# 맹인 안내견 = SEEING EYE DOG / GUIDE DOG

맹인 안내견을 영어로는 "SEEING EYE DOG" 혹은 "GUIDE DOG"이라는 표현으로 나타냅니다. 맹인 안내견에 쓰인 단어들 중에서 생소한 단어는 하나도 없는 모습이라고 할 수 있을 것인데요. 간단한 단어들의 조합으로 이렇게 표현이 만들어졌다고 할 수 있을 것이지요.

"SEEING EYE DOG"이라는 이름에서는 "보는 눈을 가진 강아지", 즉 대신 보는 강아지 정도의 의미로 쓰인 듯한 모습이고, "GUIDE DOG"의 경우에는 말 그대로 눈이 불편한 사람을 "안내"하는 역할을 하는 강아지라는 의미로 쓰였다고 볼 수 있을 것입니다.

한 번 쓰임을 살펴보도록 하지요.

"The Seeing Eye dog is guiding a child." (맹인 안내견이 어린아이를 인도하고 있다.)
"Sometimes guide dogs tend to forget the safety of the blind." (가끔 맹인 안내견은 시각장애인들의 안전을 잊어버리기 쉽습니다.)
"They also make good guide dogs for the blind." (그들은 또한 훌륭한 맹인 안내견이기도 하다.)
"He had his seeing-eye dog that guided him everywhere." (그는 그가 어디를 가든지 길을 안내해 주는 맹도견이 있다.)

여기까지, "맹인 안내견"을 가리키는 영어 단어에 관하여 한 번 알아보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/How to say "OOO" in English 다른 글

    이전 글

    다음 글