English Expression/What does "OOO" mean? · 2017. 8. 27. 08:00
"NOT HOLD WATER", 물을 담지 못하다?
"NOT HOLD WATER", 물을 담지 못하다? 이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 해보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "NOT HOLD WATER"라는 표현이 바로 그것인데요. 이 표현을 문자 그대로 한 번 옮겨보도록 한다면, 아마도 "물을 담지 못한다."라는 말로 옮겨볼 수 있을 것이라는 생각이 듭니다. 그릇이 깨졌거나, 컵이 깨진 경우에 물을 담을 수 없는 그러한 상황을 나타내는 표현이라고 할 수 있을 것인데요. 이렇게 문자 그대로의 의미대로만 쓰이는 표현이라면 굳이 이렇게 소개를 하고 있지 않을 것입니다. 다른 의미도 한 번 살펴보아야겠지요? # NOT HOLD WATER = (주장, 변명, 이론 등이) 이치에 맞지 않는다. 이 표현이 가지는 의미는 바로, ..