English Expression/What does "OOO" mean? · 2017. 2. 25. 16:00
"REDNECK", 빨간 목?
"REDNECK", 빨간 목? 이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "REDNECK"이라는 표현입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, "빨간 목"이라고 옮겨볼 수 있을 것인데요. 목이 햇볕에 그을려, 빨갛게 된 사람을 가리키는 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 이번에는 이 표현이 어떠한 의미인지 한 번 살펴보도록 하겠습니다. # REDNECK = 교육 수준이 낮은 시골 사람 (모욕적인 표현) 이 표현이 가지고 있는 의미는 그다지 긍정적이지 않은 의미라고 할 수 있을 것입니다. 모욕적으로 쓰이는 말이라고 할 수 있을 것인데요. 직역해본다면, 시골 사람, 혹은 시골 노동자 정도의 말로 옮겨볼 수 있는 표현입니다. 이 표현은 원래 미국에 사..