"SHOULDER TO SHOULDER", 어깨를 나란히 하고


"SHOULDER TO SHOULDER", 어깨를 나란히 하고


이번에는 간단한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "SHOULDER TO SHOULDER"라는 표현이 바로 그것입니다.


이 표현은 단순한 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 정말로 어깨와 어깨를 나란히 하고 있는 모습을 나타내는 표현이니 말이죠.




# SHOULDER TO SHOULDER = 어깨를 나란히 하고


이 표현은 이렇게 정말로 어깨를 나란히 하고 있는 경우에 사용할 수 있는 표현입니다. 정말로 단순히 문자 그대로의 의미로 사용되는 표현이라고 할 수 있을 것이지요.


"The soldiers are standing shoulder to shoulder." (군인들이 어깨를 나란히 하고 서 있다.)

"We sat shoulder to shoulder." (우리는 어깨를 나란히 하고 앉았다.)


이렇게, "어깨를 나란히 하는 경우"에 이 표현은 사용될 수 있습니다. 하지만, 이 표현은 다른 비유적인 의미를 하나 더 가지고 있기도 합니다.



# SHOULDER TO SHOULDER = (한 가지 목표, 의견 등을 가지고) 힘을 모아 / 협력하여


이 표현은 바로 어깨와 어깨를 나란히 하고, 서로 힘을 모아서 협력하다는 의미로 사용되기도 합니다. 대등한 위치에서 서로 협력하는 상황을 비유적으로 나타내는 표현이라고 할 수 있을 것이지요.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.


"We all worked shoulder to shoulder to complete the mission." (그 임무를 완수하기 위해서 모두 열심히 함께 일했다.)

"We have fought shoulder to shoulder." (우리는 힘을 합쳐 함께 싸워 왔다.)

"In fact, we were shoulder to shoulder with America." (사실상 우리는 미국과 의견을 같이 한다.)


이렇게, 어깨를 나란히 하고 힘을 함께 모은다는 의미로 사용되기도 한답니다. 여기까지, "SHOULDER TO SHOULDER"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.




글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글