"A COPYCAT", 카피캣 / 따라쟁이


"A COPYCAT", 카피캣 / 따라쟁이


이번에는 비교적 간단한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현 역시도 동물과 관련이 있는 표현인데요. 이번 표현은 "A COPYCAT"이라는 표현입니다. 이 표현은 뉴스 기사와 같은 것들을 보아도 간혹 볼 수 있는 표현인데요.


어떠한 의미로 쓰이는 표현인지 한 번 살펴보도록 하겠습니다.




# A COPYCAT = 모방하는 사람 / 흉내쟁이


이 표현은 바로 "모방하는 사람"을 뜻합니다. 다른 누군가를 보고 따라 하는 것을 추구하는 사람들을 지칭하는 못마땅한 느낌이 들어간 표현이라고 할 수 있을 것이지요.


이 표현은 사실, "삼성"에 많이 쓰였던 기억이 납니다. 애플이 "아이폰(iPhone)"을 발표하고 난 뒤, 삼성에서도 비슷한 스마트폰을 계속해서 만들어 냈는데요. "갤럭시" 시리즈를 가지고, 애플에 대항했던 삼성을 "애플을 따라 하는 따라쟁이"라는 의미로 "카페 캣(COPYCAT)"이라는 표현을 사용하기도 했던 기억이 납니다.


이제는 사실, 스마트폰이 거의 비슷비슷해진 상황이라, 거의 모두가 "COPYCAT"이라고도 할 수 있을 것이지만 말이죠.


이 표현은, 새끼 고양이들이 엄마 고양이들의 행동을 보고 배운 대로 한다는 것에서 나온 표현이라고 알려져 있습니다. 동물의 행동에서 나온 표현이라고 할 수 있을 것이지요.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.




"The girl was trying to be a copycat of the teacher." (그 소녀는 선생님을 흉내내고 있었다.)

"Don't be a copycat. Use your own words." (다른 사람을 따라 하지 말고 당신의 의견을 말해요.)

"Don't copycat my way of speaking on and on." (내 말투 자꾸 따라 하지 마.)


여기까지, "A COPYCAT"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.




글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글