"SAVVY", 사비? 지식 / 상식


"SAVVY", 사비? 지식 / 상식


영어권 국가에서 쓰이는 말로 특정한 분야의 지식이나 상식을 가리키는 말로 "SAVVY"라는 단어가 있습니다. 영어를 배우는 입장에서는 생소한 영어 단어라고 할 수 있을 것이기도 하고, 생김새가 영어처럼 생기지 않아서 다소 어색한 느낌이 드는 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 이번에는 이 표현에 대해서 한 번 살펴보도록 하지요.




# SAVVY = 실용적인 지식 / 상식 / 요령을 가리키는 말


"SAVVY"라는 단어는 바로 실용적인 지식이나, 상식, 요령 등을 가리키는 말이라고 할 수 있을 것입니다. 이 표현은 라틴어에서 나왔다고 할 수 있을 것인데요. 라틴어의 "지혜"라는 의미를 가진 단어인 "SAPERE"에서 나왔다는 이야기가 있습니다. 라틴어에서 나온 표현인지라 다른 유럽어에서도 비슷한 형태와 의미로 등장하는데요. 포르투갈어와 스페인어에서는 "SABE"라는 단어로 "알다"라는 의미를 갖는 형태로 등장한다고 합니다.


# 다른 단어와 조합이 되어서 주로 쓰이는 "SAVVY"


"SAVVY"라는 단어는 주로 다른 단어와 조합이 되어서 마치 접미사처럼 자주 쓰이기도 합니다. 특정한 분야의 지식이나 지혜를 가리키는 의미를 갖는 표현으로 쓰이는 것이지요. 예를 들어서, 사업에 관한 지식이라고 하면, "BUSINESS SAVVY"라는 형태로 쓰이고, 기술에 관한 지식이라고 한다면, "TECH SAVVY"라는 형태로 쓰이는 모습이지요. 그래서 아래와 같은 표현들을 만들어 낼 수 있을 것입니다.


"SAVVY"


MONEY SAVVY = 돈에 관한 지식

TECH SAVVY = 기술에 관한 지식

WEB SAVVY = 인터넷에 관한 지식

TAX SAVVY = 세금에 관한 지식

BUSINESS SAVVY = 경영에 관한 지식


이렇게, 다양한 분야의 지식을 세부적으로 표현할 수 있는 접미사처럼 활용이 되기도 하는 것이지요. 그럼, 문장 속에서는 어떻게 쓰이는지 한 번 살펴보면서 글을 마쳐보도록 하겠습니다.


"Which audience does Business Savvy target?" (경영 관련 지식은 어떤 독자를 대상으로 하는가?)

"I think he's more savvy than that." (내 생각에 그는 그것보다 훨씬 더 요령이 있다.)

"He depends upon the mass media for political savvy." (그는 대중전달매체를 통해서 정치적인 지식을 얻는다.)


여기까지, "SAVVY"라는 표현에 대해서 한 번 살펴보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글